Ce profil de compétences est destiné aux ingénieures et aux ingénieurs qui assument des responsabilités en matière de sécurité des machines (ou en matière de mesures de réduction du risque appliquées à ces machines) et qui interviennent à l’une des phases de leur cycle de vie, notamment : l’analyse, la conception, la fabrication, le transport, l’installation, l’utilisation, l’entretien, la modification et le démantèlement.
Le profil s’adresse donc autant aux personnes responsables de la conception, de la surveillance des travaux, de la supervision des opérateurs ou de la production, de l’entretien ou de l’amélioration continue qu’aux gestionnaires ou qu’aux représentant.e.s techniques.
Application
Les compétences exigées en sécurité des machines visent à réduire le risque à son minimum et à éliminer les accidents pouvant être causés par les machines.
Notes
Ce profil est un guide pour aider les ingénieures et les ingénieurs impliqués dans la sécurité des machines à définir les compétences requises dans l’exercice de leurs fonctions; il ne présente toutefois pas une liste exhaustive des tâches qui doivent être obligatoirement exécutées dans toutes les situations.
Conseil express : ergonomie, les 6 principaux facteurs de risques
En ergonomie, il existe de nombreux facteurs de risques physiques. Sachez reconnaître les principaux facteurs à considérer pour minimiser ceux qui pourraient mener à une blessure.
Définitions
Dans le profil de compétences, les définitions suivantes s’appliquent :
Dommages : blessure physique ou atteinte à la santé (source: norme ISO 12100)
Événement dangereux : événement susceptible de causer un dommage (source: norme ISO 12100)
Phénomène dangereux : source potentielle de dommage (source: norme ISO 12100)
Situation dangereuse : situation dans laquelle une personne est exposée à au moins un phénomène dangereux (source: norme ISO 12100)
Machine : équipement, fixe ou mobile, qui effectue une ou plusieurs tâches spécifiques (transformation, traitement, déplacement, conditionnement d’un matériau, etc.). Dans le cadre du profil de compétences, le terme « machine » désigne notamment tout système, machine ou ensemble de machines
Intervenant : toute personne en contact avec la machine (ex. : opérateur.trice, technicien.ne, responsable du développement de procédés, journalier.ère)
Parties prenantes : toute personne impliquée dans le processus décisionnel (ex. : responsable des achats, directeur.trice de production, contrôleur.e). Les parties prenantes incluent les intervenants
Déterminer les lois, les règlements, les codes, les normes, les directives, les guides et les fiches techniques pertinents au mandat (au besoin, se référer au recueil de la CNESST: Normes sur la sécurité des machines)
Identifier les règles et les procédures pertinentes établies par l’organisation
Déterminer les autorisations et les permis requis
Déterminer les certifications, les homologations et les accréditations requises
Déterminer les machines qui font partie de l’analyse (incluant les équipements auxiliaires)
Déterminer les phases du cycle de vie applicables de chaque machine (notamment : analyse, conception, fabrication, transport, installation, utilisation, entretien, modification et démantèlement)
Déterminer et détailler les paramètres de la machine pour chacune des phases du cycle de vie applicable
Décrire les éléments techniques de la machine et du procédé :
Recenser et caractériser les intrants, les extrants et les rebuts du procédé
Décrire tous les modes de fonctionnement et d’arrêt de la machine et de ses équipements auxiliaires (mode automatique, semi-automatique, intermédiaire, manuel ou dégradé, mode entretien, nettoyage, à-coups, apprentissage, etc.)
Préciser les types de production (ex. : format du produit)
Identifier les problèmes connus liés à la machine et au procédé
Identifier les facteurs externes qui ont une incidence sur la machine ou sur le procédé (vent, vibrations, température ambiante, poussière, présence de gaz, etc.)
Répertorier les caractéristiques physiques spécifiques à la machine et au procédé (forces, surcapacité, température maximale admissible, etc.)
Répertorier les contraintes temporelles spécifiques à la machine et au procédé (ex. : délai critique pour poser une action)
Recenser les sources d’énergie de la machine
Recenser les outils prescrits par le fabricant et autres
Recenser les accès actuels ou requis (les interactions nécessaires à l’utilisation de la machine)
Décrire les interactions humaines avec la machine, notamment lors des :
activités de préparation et d’utilisation
activités d’entretien et de réparation
activités de nettoyage
réglages ou ajustements
interventions de dépannage/déblocage
Décrire les caractéristiques organisationnelles qui ont une incidence directe ou indirecte sur l’utilisation de la machine :
Confirmer les intervenants, ainsi que leurs rôles et leurs responsabilités relativement à la machine et au procédé
Décrire les tâches et les méthodes de travail prescrites et connues des intervenants
Préciser les connaissances et les habiletés requises pour exécuter ces tâches
Tenir compte de l’organisation du travail (quarts de travail, primes/incitatifs au rendement, etc.)
Tenir compte des procédures et des consignes pertinentes
C – Déterminer les phénomènes dangereux et les risques
Repérer les phénomènes dangereux (selon, par exemple, la norme ISO 12100, annexe B) ⚠:
d’origine mécanique (ex. : pièces et outils en mouvement, formes dangereuses, disposition relative de parties mobiles qui engendrent du cisaillement ou de l’écrasement, gravité terrestre, chute ou projection d’objet, onde de choc)
d’origine électrique (ex. : parties normalement sous tension, parties accidentellement sous tension, conséquences d’un arc électrique, décharges électrostatiques, phénomènes électromagnétiques)
d’origine thermique (ex. : surfaces ou environnement trop chauds ou trop froids, gaz, vapeurs ou poussières dont la température excède les seuils de dommage, rayonnements thermiques)
liés au domaine de l’hygiène industrielle ⚠ à risque immédiat ou à long terme (ex. : bruit, vibrations mécaniques, rayonnements de haute énergie ou par laser, non-respect des principes ergonomiques, altération de la qualité de l’air, présence de produits dangereux, éclairage ambiant inadéquat)
liés aux risques psychosociaux (charge mentale, surcharge de travail, manque d’autonomie au travail, etc.)
Repérer les situations dangereuses :
Observer et anticiper les interactions entre l’utilisateur et la machine en fonction des usages prévus et des mauvais usages raisonnablement prévisibles
Anticiper les actions, les tâches ou toute autre obligation qu’une personne doit exécuter en s’exposant dans l’aire de la machine
Repérer les événements dangereux :
Anticiper les défaillances et les comportements humains susceptibles de causer un dommage (ex. : trébucher sur un objet)
Anticiper les défaillances techniques susceptibles de causer un dommage (ex. : défaillance qui entraîne un démarrage intempestif)
Anticiper les circonstances entraînant un dépassement des limites physiologiques susceptibles de causer un dommage (ex. : un bruit intense)
Compléter les informations en consultant les intervenants et, au besoin, la documentation pertinente
D – Consulter la documentation existante et les intervenants
Vérifier les processus, procédures, programmes, règles, méthodes, etc. et consulter les normes applicables de l’organisation (les normes de sécurité internes ou celles issues du système de qualité, par exemple)
Vérifier les recommandations des fabricants
F – Détailler les contraintes, les limites et les opportunités (ex. : techniques, économiques)
Décrire les scénarios d’accidents raisonnablement prévisibles
Déterminer les associations plausibles de situations dangereuses, de phénomènes dangereux et d’événements dangereux préalablement identifiés pouvant entraîner des dommages
Vérifier la plausibilité des scénarios auprès des intervenants
B – Déterminer un niveau de risque pour chaque scénario d'accident (estimer le risque)
Choisir la méthode d’estimation du risque en fonction :
des normes et des guides en vigueur (ex. : guides IRSST, ISO 14121-2)
des besoins du client
du niveau de précision recherché
des objectifs visés (ex. : prioriser les interventions en matière de réduction du risque, déterminer le niveau de fiabilité requis du système de commande relatif à la sécurité, assurer un suivi administratif, aider à la démonstration de l’acceptabilité du niveau de sécurité atteint)
Coter les composantes du risque applicables selon la méthode choisie (faire participer les intervenants, si possible)
Estimer la gravité des conséquences par scénario
Déterminer la probabilité que la conséquence survienne, par exemple :
estimer la fréquence et la durée d’exposition aux phénomènes dangereux
estimer les probabilités d’occurrence des événements dangereux
évaluer les possibilités d’évitement
Valider les résultats auprès des intervenants
C – Identifier les mesures de réduction des risques (élimination, atténuation, prévention)
Considérer les exigences réglementaires, légales et normatives pour tous les points qui suivent
Identifier les mesures de prévention intrinsèques en considérant :
l’élimination du phénomène dangereux :
par des modifications aux composantes de la machine
par une substitution de la machine ou de certains de ses éléments
la réduction des composantes du risque:
en diminuant la gravité des dommages
en diminuant la fréquence et la durée de l’exposition au phénomène dangereux
en diminuant la probabilité d’occurrence de l’événement dangereux
en augmentant la possibilité d’éviter ou de limiter les dommages
Déterminer les moyens de protection possibles et les mesures de prévention complémentaires en considérant :
les protecteurs (ex. : protecteurs fixes, enceintes, protecteurs mobiles)
les dispositifs de protection (ex. : dispositifs sensibles, commandes bimanuelles)
un mode de fonctionnement à risque réduit (ex. : robots collaboratifs, dispositif de validation, vitesse réduite ou mode à-coups)
Déterminer les moyens et les informations pertinentes pour une utilisation sécuritaire :
Préciser :
les outils et les équipements de protection individuels (EPI) requis
la nature des informations à transmettre (risques résiduels, méthodes sécuritaires, notamment le cadenassage et les modes d’intervention sur des machines qui demeurent en totalité ou en partie en marche [présence d’énergie], EPI, etc.)
les modes de transmission d’information à utiliser : formation, compagnonnage, méthodes statiques, dynamiques ou ponctuelles, etc.
Décrire la fonctionnalité des solutions pour déterminer les limites d’efficacité
S’assurer de la conformité légale et réglementaire (LSST, RSST, CSTC, etc.)
Consulter les normes applicables (ex. : normes de type C, CSA, ISO)
Tenir compte du niveau raisonnable des mesures envisageables pour réduire le risque du point de vue financier et opérationnel ainsi que du point de vue de la production
S’assurer que le ratio effort/bénéfice est favorable
Traiter tout nouveau risque engendré par les mesures de réduction de risque
Tenir compte du principe de précaution (parmi plusieurs options, choisir la plus sécuritaire)
Solliciter et mobiliser les intervenants quant aux mesures de traitement des risques à envisager
E – Hiérarchiser les moyens de réduction des risques
Déterminer les critères de sélection des solutions (efficacité de réduction du risque, coût, ratio effort/bénéfice, etc.)
Évaluer les solutions en fonction des critères de sélection
Évaluer le coût des solutions
Estimer l’échéancier de réalisation
Classer les solutions en favorisant, dans l’ordre : les mesures intrinsèques, les moyens de protection et les informations pertinentes ⚠ pour l’utilisation
Valider et évaluer l’efficacité des solutions identifiées
Vérifier que les solutions répondent :
aux obligations légales, réglementaires et normatives
aux besoins et aux attentes du client
Concilier les obligations et les exigences du client (budget, répercussions sur l’organisation, etc.)
Tenir compte des bonnes pratiques de l’industrie
Démontrer que les solutions sont optimales en regard des critères de sélection identifiés
Gérer le risque résiduel résultant de l’application de chaque solution
Analyser de nouveau le risque machine en fonction des solutions viables
Documenter le risque résiduel en fonction de chacune des solutions viables
Justifier, le cas échéant, l’acceptabilité des risques résiduels
Identifier les méthodes pour traiter les risques résiduels et préciser :
les outils et les équipements de protection individuels (EPI) requis
la nature des informations à transmettre (risques résiduels, méthodes sécuritaires, EPI, etc.)
les modes de transmission d’information à utiliser (formation, compagnonnage, affichage, manuel, etc.)
Décrire la fonctionnalité des solutions (description fonctionnelle)
les éléments à dimensionner (composants, vitesse, pression, volume, concentration, distance, etc.)
les limites à respecter (vitesse, pression et température minimales et maximales, durée de vie, etc.)
les performances à atteindre (qualité de la matière première, précision des ajustements, cadence du procédé, fiabilité du système de commande relatif à la sécurité, etc.)
la nature des matériaux et des substances à utiliser et à proscrire
les limites ergonomiques (anthropométriques) à respecter (fréquence, poids, posture, répétition, etc.)
les modes de fonctionnement et d’arrêt de la machine et des équipements auxiliaires qui seront utilisés (mode automatique, semi-automatique, intermédiaire, manuel ou dégradé, mode entretien, nettoyage, à-coups, apprentissage, etc.)
Déterminer les valeurs et les dimensionnements requis
Tenir compte des différentes conditions d’utilisation
Déterminer les distances de sécurité
Déterminer les critères de performance à considérer (dimensions, distances et vitesses pour contrôler l’accès aux zones dangereuses, éléments mécaniques, fluides, etc.)
Calculer les facteurs de performance en fonction des normes pertinentes
Déterminer les caractéristiques des moyens de protection nécessaires pour contenir les phénomènes dangereux (projectile, projection de liquide, rayonnements, émanations, bruit, chaleur, etc.)
Définir les exigences des fonctions de sécurité
Déterminer le niveau de fiabilité requis du système de commande relatif à la sécurité (ex. : niveau de performance requis PLr en utilisant la norme ISO 13849- 1)
Sélectionner les outils et les méthodes de conception (SISTEMA, modélisation 3D, simulation, logiciels, éléments finis, outils de mesures, méthodes empiriques, etc.)
Déterminer les descriptions fonctionnelles (séquence d’équipements, accumulations, etc.)
Définir les algorithmes (formules, logique de programmation, etc.)
Effectuer les calculs, notamment pour :
le dimensionnement des mesures de réduction des risques tels que les protecteurs
les distances de sécurité
Valider les résultats :
vérifier (ex. : en utilisant ISO 13849-2) que le niveau de fiabilité requis du système de commande relatif à la sécurité est atteint (ex. : niveau de performance requis PLr en utilisant la norme ISO ISO 13849- 1)
Documenter la méthodologie, les résultats et les références
Authentifier et conserver au dossier l’ensemble des calculs
B – Intégrer les composants (ex. : commande bimanuelle, dispositif d'interverouillage, dispositif sensible)
Effectuer la préparation des dispositifs programmables et configurables de sécurité, le cas échéant (ex. : automate programmable de sécurité)
Vérifier si le niveau de fiabilité requis du système de commande relatif à la sécurité est atteint (modifier la conception jusqu’à ce que le niveau soit atteint)
Faire en sorte que les mesures de réduction des risques s’intègrent et interagissent adéquatement (tests unitaires et test d’intégration)
C – Prévoir les répercussions de la réalisation des travaux
Intégrer les exigences critiques de réalisation (cadenassage, espace clos, travail à chaud, travail en hauteur, etc.)
Préciser les exigences critiques de surveillance (préciser le type de soudure, prévoir les critères de finition, etc.)
Préparer un plan d’installation
Planifier la continuité et le rétablissement des opérations (ex. : plan de contingence)
Planifier la réponse aux situations exceptionnelles ou d’urgence (surveillance, alerte, mobilisation, intervention, démobilisation et retour d’expérience)
Traiter tout nouveau risque engendré par les mesures de réduction de risque
Passer en revue les listes de vérifications pré-opérationnelles
Confirmer que les mesures en place répondent en tout point aux attentes de protection établies (plan de validation)
Fournir les informations requises pour une utilisation sécuritaire des machines
Assembler/produire les informations requises
Tenir compte des dispositions prévues au mandat
Obtenir les informations pertinentes de la part de la personne responsable de la conception, du fournisseur et de l’entrepreneur.e
Compléter les informations requises relatives aux composants, aux risques résiduels, aux méthodes de travail sécuritaires, aux consignes de sécurité et au droit d’accès (ex. : mot de passe applicable aux contrôleurs programmables de sécurité)
Transmettre les informations requises
Convenir des formats et des modes de transmission
Convenir de l’aide à fournir en cours d’utilisation
Ajuster les manuels d’utilisation et d’entretien et les fiches de cadenassage
Évaluer la performance et la conformité
Gérer les non-conformités
Préparer et émettre les attestations de conformité
Assurer une veille des lois, des règlements, des codes et des normes
Contribuer au programme de prévention de l’entreprise
Intégrer les concepts de sécurité machine dans le programme de prévention
Contribuer à la définition et à la mise à jour des pratiques de gestion
Aider à définir les pratiques de gestion visant à identifier et à éliminer les risques reliés :
à l’utilisation et à la modification des machines existantes
à l’utilisation de nouvelles machines
Participer à la mise en œuvre des pratiques de gestion
Aider à la mise en œuvre des pratiques de gestion visant à identifier et à éliminer les risques reliés :
à l’utilisation et à la modification des machines existantes
à l’utilisation de nouvelles machines
Participer à la mise en œuvre et au suivi d’un programme de gestion des changements en s’assurant de la conformité aux normes en ce qui a trait à la sécurité des machines. La modification d’une machine, pouvant avoir un impact sur la santé et la sécurité des travailleurs, doit être effectuée sous la supervision d’un ingénieur et la sécurité de cette modification doit être attestée par celui-ci (art. 176, RSST)
Voir à la bonne planification des projets de réduction des risques machines (objectifs, budget, ressources, échéancier) en tenant compte des ressources internes concernées (opérateurs, techniciens d’entretien, superviseurs, ingénieurs, etc.) et des situations qui nécessitent le recours à une expertise externe
Voir au bon déroulement des projets, y compris à la coordination de la contribution des divers intervenants en fonction de leurs responsabilités respectives
Participer activement aux analyses et aux recommandations
Assurer le maintien de la conformité des solutions mises en place
Réviser périodiquement les procédures de travail (ex. : instructions de travail, tournée d’inspection)
Contrôler la qualité de la production (ex. : produit, machine, ouvrage)
Valider le maintien de la conformité en matière de sécurité des machines (ex. : audits internes)
Réviser périodiquement les procédures d’entretien concernant les mesures de réduction du risque technique (périodicité définie selon la réglementation)
Intégrer l’entretien et la vérification de tous les aspects relatifs à la sécurité dans le système de planification de maintenance et s’assurer qu’un registre est tenu (démontrer le bon fonctionnement, par exemple : arrêt d’urgence fonctionnel, dispositif d’interverrouillage sur protecteur)
Superviser des interventions de dépannage et de réparation
Mettre en place des mesures sécuritaires temporaires en cas de bris ou de dysfonctionnement
Mettre en œuvre des processus d’amélioration continue
Avertissement : Le Guide de pratique professionnelle constitue un outil de référence et d’accompagnement des ingénieurs au Québec. Il est une source d’information générale et ne constitue aucunement une opinion, un avis ou conseil juridique. Son contenu ne doit pas être interprété pour tenter de répondre à une situation juridique particulière.